国产精品开放后亚洲|欧美一区精品在线观看|你懂的国产精品永久在线|中文中字字幕君高清无码的|久久AV无码精品人妻系列|久久国产无套精品一区浪潮|99久久国产综合精品女小说|国产精品久久久久久久久鸭免费

當(dāng)前位置:首頁 >> 翻譯文化

NATTI

發(fā)布日期:2011-05-24 發(fā)布者:譯語翻譯公司 頁面功能: 【字體:

      NAATI(The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) 是澳大利亞對(duì)翻譯和口譯資格進(jìn)行認(rèn)證的一個(gè)官方機(jī)構(gòu)。該機(jī)構(gòu)成立于 1977 年,在這近 30 年間, NAATI 旨在為不同程度的翻譯和口譯人員設(shè)立一個(gè)專業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)及開發(fā),創(chuàng)立一個(gè)全國(guó)性的注冊(cè)和頒發(fā)職業(yè)上崗證的系統(tǒng)。

 

  Naati 為申請(qǐng)者提供以下三種方式的評(píng)審方式,只要符合(通過)其中的任何一條,即為評(píng)估合格( suitable ) : 1) 通過 Naati 的指定考試,或 2) 完成 Naati 認(rèn)可或指定的澳洲相關(guān)機(jī)構(gòu)或大學(xué)的學(xué)習(xí)課程, 或 3) 完成 Naati 認(rèn)可或指定的海外機(jī)構(gòu)/大學(xué)的相關(guān)專業(yè)的學(xué)歷和證書。

 

  1 ) Natti 指定考試 NAATI 的資格認(rèn)證考試由 2 個(gè)部分組成:口譯 Interpreting ( 2529-13 )和翻譯 Translation ( 2529-15 )。而這 2 個(gè)部分又分別具有 4 個(gè)不同程度的考試,分別為準(zhǔn)口譯( Paraprofessional Interpreter ) , 準(zhǔn)翻譯( ParaprofessionalTranslator ) , 口譯( Interpreter ) , 翻譯( Translator ) , 會(huì)議口譯( Conference Interpreter ) , 高級(jí)翻譯( Advanced Translator ) , 高級(jí)會(huì)議口譯( Senior Conference Interpreter ),資深翻譯( Senior Advanced Translator )。

 

  而現(xiàn)在能在中國(guó)進(jìn)行考試的為翻譯資格認(rèn)證( Translator) 考試內(nèi)容 考試時(shí)間長(zhǎng)度為 2 個(gè)半小時(shí),此外還有 20 分鐘的讀題時(shí)間??荚囉?2 個(gè)部分組成,第一部分為翻譯職業(yè)考試,考試形式為中翻英或英翻中。內(nèi)容包括翻譯兩篇大約 250 個(gè)字的短文,從 3 篇文章中選擇 2 篇作答即可。考題的 3 篇短文所涉及的范圍包括文學(xué)類,科學(xué)類,技術(shù)類,健康類,法律類及經(jīng)濟(jì)類等。此 3 篇短文所面向的讀者均為非專業(yè)讀者。每段短文的分值為 45 分。第一部分得總分值為 90 分。第二部分為職業(yè)道德考試,與第一部分一樣考題包括 3 道關(guān)于職業(yè)道德準(zhǔn)則的試題,而學(xué)生只需從 3 題中選擇 2 題作答即可。答案必須簡(jiǎn)潔明了,每篇作答應(yīng)控制在 150 字左右。這部分可用英文或中文作答。該部分的分值為 10 分。此考試滿分為 100 分,考試及格為 70 分,其中職業(yè)道德準(zhǔn)則至少達(dá)到 10 分中的 5 分,翻譯至少達(dá)到 90 分中的 63 分,每篇分?jǐn)?shù)至少達(dá)到 29 分。 考試評(píng)分 所有的 NAATI 考試都由至少兩名考官有時(shí)甚至 3 個(gè)考官按照 NAATI 制定的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)判。任何關(guān)于批分的問題都必須直接向在堪培拉辦公室提出。任何用詞不當(dāng),錯(cuò)誤的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),語法錯(cuò)誤,拼寫錯(cuò)誤,語義的歪曲及文體的不當(dāng)都將予以扣分,而扣分的多少則由考官依據(jù)錯(cuò)誤的嚴(yán)重程度判定。一般一個(gè)錯(cuò)誤在 0.5 分到 5 分之間。

 

  2 ) Naati 認(rèn)可或指定的澳洲相關(guān)機(jī)構(gòu)或大學(xué)的學(xué)習(xí)課程 http://www.naati.com.au/pdf/publications/naati_approved_courses.pdf 西悉尼大學(xué)不錯(cuò)

 

  3) 完成 Naati 認(rèn)可或指定的海外機(jī)構(gòu)/大學(xué)的相關(guān)專業(yè)的學(xué)歷和證書。 目前, Naati 提供的海外學(xué)歷/證書評(píng)估主要包括 translator, Advanced translator and conference interpreter, Conference interpreter(Senior)and advanced translator(senior) 三個(gè)分類。對(duì)于擁有中國(guó)大陸學(xué)歷/學(xué)位的申請(qǐng)者,只能申請(qǐng)的是第一個(gè)分類 translator, 而且是 one language direction 的,即英翻中(筆譯)。申請(qǐng)者必須符合以下條件之一: a) 申請(qǐng)者必須完成正式的大學(xué)課程,并獲得相關(guān)專業(yè)的學(xué)歷或?qū)W位,這里的相關(guān)專業(yè)主要指 translating and/or interpreting. 其中的大學(xué)必須為 NAATI 認(rèn)可或指定的大學(xué)或機(jī)構(gòu)。 b)Senior 類的申請(qǐng)者必須是國(guó)際翻譯協(xié)會(huì)的注冊(cè)會(huì)員,例如 AIIC,AITC, TAALS.

 

  近年來,隨著“移民熱”的開始,NATTI澳洲資格證書也開始在國(guó)人中升溫。但是NATTI由于其在專業(yè)口筆譯方面的權(quán)威性,所以通過率低使人們并沒有把它當(dāng)作移民澳洲的捷徑。但NATTI對(duì)于專業(yè)英語人士仍然是一個(gè)很大的誘惑:澳洲明文規(guī)定,所有政府部門的口筆譯工作人員必須擁有NATTI證書,并在工資中另外增發(fā)一筆語言津貼。NATTI翻譯還具備公證職能,多渠道從事執(zhí)業(yè)公證,在各類國(guó)際翻譯文件中的簽字、蓋章將被國(guó)際認(rèn)可。因此,擁有NATTI三級(jí)翻譯的證書,等于擁有了國(guó)際就業(yè)的證書。

 

  其實(shí),如果您的年齡在25-28歲之間,具有大學(xué)本科(英語)以上學(xué)歷與學(xué)位,考過IELTS,有至少兩年以上翻譯相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn),并且有移民澳洲的意愿,您即可以免去參加NATTI考試,參加 NATTI機(jī)構(gòu)的直接評(píng)估。評(píng)估成功后,您在移民評(píng)分技術(shù)分一項(xiàng)即可輕松獲得最高分60分。如果您有更多相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn),就會(huì)得到10分的附加分。

 

  NATTI認(rèn)證機(jī)構(gòu)又出新政策,為了保持NATTI在口筆譯方面的最高認(rèn)證水平,NATTI 在其認(rèn)證進(jìn)程中有一些新變化:從2007年1月1日起,所有通過NATTI考試和直接參加評(píng)估申請(qǐng)所獲得的NATTI證書有效期為3年,3年之后,證書擁有者可以選擇重新認(rèn)證NATTI,也就是重新獲得NATTI證書的有效期,或者同意證書在其有效期滿后自動(dòng)無效。

 

  英語學(xué)士可以免考通過NAATI認(rèn)證

 

  英語專業(yè)人士申請(qǐng)澳洲技術(shù)移民,首先需要通過NAATI認(rèn)證(澳大利亞三級(jí)翻譯資格),這是英語專業(yè)的職業(yè)評(píng)估。澳大利亞移民法規(guī)定,申請(qǐng)人獲取NAATI三級(jí)翻譯資格考試后(英譯漢、漢譯英口譯或英譯漢、漢譯英筆譯這四項(xiàng)中的任意一項(xiàng)),就直接通過了60分的職業(yè)評(píng)估,無需另行再做職業(yè)評(píng)估。

 

  但通過NAATI三級(jí)翻譯資格考試并不簡(jiǎn)單,并且需要支付高昂的培訓(xùn)費(fèi)用。有什么方法可以幫助英語專業(yè)申請(qǐng)人順利通過職業(yè)評(píng)估?

 

  近段時(shí)間,網(wǎng)絡(luò)上盛傳的可以免考通過NAATI認(rèn)證的方法是否可信?新通國(guó)際移民中心經(jīng)理張志堅(jiān)女士作了全面釋疑。

 

  英語學(xué)士的確可以免考通過

 

  “國(guó)內(nèi)英語學(xué)士確實(shí)可以免考通過NAATI認(rèn)證。”張志堅(jiān)確認(rèn)了網(wǎng)絡(luò)上流傳的事實(shí)。

 

  據(jù)她介紹,中國(guó)國(guó)內(nèi)英語學(xué)士可以憑借大學(xué)課程免考獲得澳大利亞三級(jí)翻譯,即NAATI資質(zhì)。而且,所在大學(xué)并不需要是NAATI提名學(xué)校,專業(yè)也不必是翻譯,課時(shí)更沒有200或者400的硬性規(guī)定,只要有一定數(shù)量翻譯課程的英語甚至相關(guān)專業(yè)就有可能直接認(rèn)證獲得NAATI認(rèn)證。

 

  根據(jù)現(xiàn)有的成功案例來看,只要申請(qǐng)人的本科課程中有四門翻譯課程就能在新通的幫助下免試直接通過NAATI認(rèn)證。另外,國(guó)際新聞、英語、語言學(xué)等專業(yè)都可能免考直接通過NAATI認(rèn)證。

 

  “假設(shè)申請(qǐng)人牟小姐今年27歲,國(guó)內(nèi)英語學(xué)士學(xué)歷,工作3年,希望技術(shù)移民澳洲。那么,她在免考獲得NAATI認(rèn)證后,就可以得到職業(yè)分60分。通常情況下,只要雅思考到每門6分就可獲得15分的加分,還可額外加上5分的中文加分。這樣一來,再加上年齡30分、工作經(jīng)歷10分即可達(dá)到澳洲技術(shù)移民120分的通過分?jǐn)?shù),從而達(dá)到順利移民澳洲的目的。”張志堅(jiān)說。

 

  英語學(xué)士都可嘗試

 

  據(jù)了解,目前可以直接認(rèn)證的國(guó)內(nèi)學(xué)校或新通嘗試過已通過認(rèn)證的學(xué)校,包括北京外國(guó)語大學(xué)英語學(xué)士、碩士學(xué)位、北京第二外國(guó)語大學(xué)的英語翻譯專業(yè)學(xué)士學(xué)位、南開大學(xué)英語專業(yè)學(xué)士學(xué)位、復(fù)旦大學(xué)英語專業(yè)學(xué)士碩士學(xué)位等十多所大學(xué)的專業(yè)。

 

  如果申請(qǐng)人所就讀的學(xué)校不在其內(nèi)也不用擔(dān)心,NAATI認(rèn)證并不是簡(jiǎn)單的以學(xué)校名氣,或者專業(yè)名稱來判斷是否可行。如果申請(qǐng)人是英語或相關(guān)專業(yè)學(xué)士,并且打算獲得NAATI認(rèn)證移民澳洲的話,可以先嘗試一下NAATI認(rèn)證。只要提供完整的大學(xué)成績(jī)單,就可以確定是否能直接獲得認(rèn)證。

 

  但是自從澳大利亞出臺(tái)了新的移民政策 翻譯口譯等職業(yè)已經(jīng)不在SOL名單上,并且由2011年7月1日開始執(zhí)行,所以希望通過翻譯專業(yè)移民的人們要留心。

  • 點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息
  • 官方微信掃一掃

  • 官方微信