- 珠海翻譯公司
- 浙江翻譯公司
- 廈門翻譯公司
- 福州翻譯公司
- 北京翻譯公司
- 上海翻譯公司
- 泉州翻譯公司
- 廣州翻譯公司
- 深圳翻譯公司
- 蘇州翻譯公司
- 杭州翻譯公司
- 寧波翻譯公司
- 南京翻譯公司
- 重慶翻譯公司
- 成都翻譯公司
- 鄭州翻譯公司
- 長沙翻譯公司
- 武漢翻譯公司
- 濟(jì)南翻譯公司
- 石家莊翻譯公司
- 合肥翻譯公司
- 沈陽翻譯公司
- 長春翻譯公司
- 哈爾濱翻譯公司
- 無錫翻譯公司
- 揚州翻譯公司
- 南通翻譯公司
- 泰州翻譯公司
- 石獅翻譯公司
- 晉江翻譯公司
- 宿遷翻譯公司
- 徐州翻譯公司
- 三明翻譯公司
- 龍巖翻譯公司
- 漳州翻譯公司
- 莆田翻譯公司
- 太原翻譯公司
- 天津翻譯公司
- 南寧翻譯公司
- ??诜g公司
- 西安翻譯公司
- 昆明翻譯公司
- 西寧翻譯公司
- 南昌翻譯公司
- 蘭州翻譯公司
- 貴陽翻譯公司
- 新疆翻譯公司
- 內(nèi)蒙古翻譯公司
- 常州翻譯公司
- 青島翻譯公司
當(dāng)前位置:首頁 >> 翻譯文化
新加坡政府部門職銜標(biāo)準(zhǔn)華文譯名
發(fā)布日期:2011-10-13 | 發(fā)布者:譯語翻譯公司 | 頁面功能: 【字體:大 中 小】 |
Minister | 部長 | |
Second Minister | 第二部長 | |
Permanent Secretary | 常任秘書 | |
Deputy Secretary (Policy) | 副常任秘書(政策) | |
Deputy Secretary (Services) | 副常任秘書(服務(wù)) | |
Ministry Spokesman | 部門發(fā)言人 | |
Quality Service Manager | 優(yōu)質(zhì)服務(wù)經(jīng)理 | |
Press Secretary to Minister | 部長新聞秘書 | |
BUDGET | 預(yù)算署 | |
Director(Budget) | 署長(預(yù) 算) | |
Budget Policy Unit | 預(yù)算政策處 | |
Deputy Director | 副署長 | |
Resource Management Executives | 資源管理執(zhí)行員 | |
Budget Analyst | 預(yù)算分析員 | |
Resource Management Assistant | 資源管理助理 | |
Budget Analyst Assistant | 預(yù)算分析助理 | |
Budget Systems & Support Unit | 預(yù)算系統(tǒng)及輔助處 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Budget Analyst | 預(yù)算分析員 | |
Budget Analyst Assistant | 預(yù)算分析助理 | |
Economic Programme | 經(jīng)濟(jì)計劃處 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Budget Analyst | 預(yù)算分析員 | |
Budget Analyst Assistant | 預(yù)算分析助理 | |
Government Administration Programme | 政府行政計劃處 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Budget Analyst | 預(yù)算分析員 | |
Budget Analyst Assistant | 預(yù)算分析助理 | |
Security Programme | 安全計劃處 | |
Assistant Director | 助理處長 | |
Budget Analyst | 預(yù)算分析員 | |
Budget Analyst Assistant | 預(yù)算分析助理 | |
Social Programme 1 | 社會計劃處I | |
Assistant Director | 助理處長 | |
Budget Analyst | 預(yù)算分析員 | |
Budget Analyst Assistant | 預(yù)算分析助理 | |
Social Programme 2 | 社會計劃處2 | |
Assistant Director | 助理處長 | |
Budget Analyst | 預(yù)算分析員 | |
Budget Analyst Assistant | 預(yù)算分析助理 | |
Resource Studies Unit | 資源研究處 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Budget Analyst | 預(yù)算分析員 |
CENTRAL SERVICES | 中央服務(wù)署 | |
Director | 署長 | |
Expenditure & Procurement Policies Unit | 開支及采辦政策處 | |
Head | 主任 | |
Procurement Policies | 采辦政策組 | |
Central Services Executive | 中央服務(wù)執(zhí)行員 | |
Supplier Services | 供應(yīng)商服務(wù)組 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Central Services Executive | 中央服務(wù)執(zhí)行員 | |
Central Services Assistant | 中央服務(wù)助理 | |
Expenditure Policies | 開支政策組 | |
Central Services Executive | 中央服務(wù)執(zhí)行員 | |
Central Services Assistant | 中央服務(wù)助理 | |
Regulatory Services | 制訂規(guī)章服務(wù)組 | |
Head | 主任 | |
Regulatory Development Officer | 規(guī)章發(fā)展員 | |
Regulatory Development Assistant | 規(guī)章發(fā)展助理 | |
FISCAL PLANNING | 財務(wù)規(guī)劃署 | |
Director | 署長 | |
Deputy Director | 副署長 | |
Planning | 規(guī)劃組 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Fiscal Analyst | 財務(wù)分析員 | |
Fiscal Analyst Assistant | 財務(wù)分析助理 | |
International Relations Unit | 國際關(guān)系組 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
International Relations Executive | 國際關(guān)系執(zhí)行員 | |
International Relations Assistant | 國際關(guān)系助理 | |
TAXATION | 稅務(wù)署 | |
Director | 署長 | |
Deputy Director | 副署長 | |
Corporate & International Taxation Unit | 企業(yè)及國際稅務(wù)組 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Tax Analyst | 稅務(wù)分析員 | |
Tax Analyst Assistant | 稅務(wù)分析員助理 | |
Individual & Estate Taxation Unit | 個人及遺產(chǎn)稅務(wù)組 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Tax Analyst | 稅務(wù)分析員 | |
Tax Analyst Assistant | 稅務(wù)分析員助理 | |
Indirect & Property Taxation Unit | 間接及產(chǎn)業(yè)稅務(wù)組 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Tax Analyst | 稅務(wù)分析員 | |
Tax Analyst Assistant | 稅務(wù)分析員助理 | |
INVESTMENT | 投資署 | |
Director | 署長 | |
Investment Project | 投資項目組 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Investment Analyst | 投資分析員 | |
Investment Analyst Assistant | 投資分析員助理 | |
Net Economic Value Unit | 凈經(jīng)濟(jì)價值組 | |
Net Economic Value Analyst | 凈經(jīng)濟(jì)價值分析員 | |
Net Economic Value Analyst Assistant | 凈經(jīng)濟(jì)價值分析員助理 |
MANAGING FOR EXCELLENCE | 爭取優(yōu)異表現(xiàn)署 | |
Head | 主任 | |
Managing for Excellence Office | 爭取優(yōu)異表現(xiàn)辦事處 | |
Coordinator | 協(xié)調(diào)員 | |
Organisational Excellence Executive | 組織優(yōu)異表現(xiàn)執(zhí)行員 | |
Organisational Excellence Officer | 組織優(yōu)異表現(xiàn)事務(wù)員 | |
E-Government Executive | 電子政府執(zhí)行員 | |
E-Government Officer | 電子政府事務(wù)員 | |
MFE Project Officer | 優(yōu)異表現(xiàn)項目員 | |
INTERNAL AUDIT | 內(nèi)部審計署 | |
Internal Audit Unit | 內(nèi)部審計組 | |
Head | 主任 | |
Auditor | 審計師 | |
Internal Auditor | 內(nèi)部審計師 | |
Assistant Internal Auditor | 助理內(nèi)部審計師 | |
CORPORATE DEVELOPMENT | 行政發(fā)展署 | |
Director | 署長 | |
People & Knowledge | 人員與知識組 | |
Head | 主任 | |
Human Resource Unit | 人力資源組 | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Human Resource Executive | 人力資源執(zhí)行員 | |
Human Resource Executive Assistant | 人力資源執(zhí)行助理 | |
Organisational Excellence Unit | 優(yōu)異組織表現(xiàn)組 | |
Organisational Excellence Coordinator | 優(yōu)異組織表現(xiàn)協(xié)調(diào)員 | |
Organisational Excellence Assistant | 優(yōu)異組織表現(xiàn)助理 | |
Public Affairs Unit | 公共事務(wù)組 | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Public Affairs Executive | 公共事務(wù)執(zhí)行員 | |
Public Affairs Assistant | 公共事務(wù)助理 | |
Finance & System Unit | 財務(wù)及系統(tǒng)組 | |
Head | 主任 | |
Finance Unit | 財務(wù)組 | |
Finance Executive | 財務(wù)執(zhí)行員 | |
Finance Executive Assistant | 財務(wù)執(zhí)行助理 | |
General Administration Unit | 一般行政組 | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Administration Executive | 行政執(zhí)行員 | |
Administration Executive Assistant | 行政執(zhí)行助理 | |
Registry (File Registry) | 檔案處 | |
Administrative Executive | 行政執(zhí)行員 | |
Administrative Executive Assistant | 行政執(zhí)行助理 | |
Supervisor | 監(jiān)督 | |
Record Keeper/Paper Searchers | 記錄保管員及文件尋查員 | |
Information Technology & Systems Unit | 資訊科技及系統(tǒng)組 | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Deputy Manager | 副經(jīng)理 | |
IT Project Consultants | 資訊科技項目顧問 | |
Head (Admin) | 行政主任 | |
Technical Services | 技術(shù)服務(wù) | |
Supervisor (Operations) | 主任(運作) | |
Senior IT Assistant (Operations) | 高級資訊科技助理(運作) | |
Senior IT Assistant (Desktop/Helpdesk) | 高級資訊科技助理(臺面電腦/助臺) | |
Senior IT Assistant (Systems/Network) | 高級資訊科技助理(系統(tǒng)/網(wǎng)絡(luò)) |
ACCOUNTANT-GENERAL'S DEPARTMENT | 會計署 | |
Accountant-General | 會計總長 | |
Quality Service Manager | 優(yōu)質(zhì)服務(wù)經(jīng)理 | |
Operations | 運作署 | |
Director | 署長 | |
Technical Services | 技術(shù)服務(wù) | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Accounts Officers | 帳務(wù)員 | |
FINANCIAL SYSTEMS | 財務(wù)系統(tǒng)組 | |
Deputy Director | 副署長 | |
ACCOUNTS PAYABLE | 應(yīng)付帳款組 | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Management Trainee | 受訓(xùn)管理員 | |
Higher Account Executive | 中級帳務(wù)執(zhí)行員 | |
FINANCIAL ACCOUNTS | 金融帳戶組 | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Accountant | 會計師 | |
Accounts Officers | 帳務(wù)員 | |
Fixed Assets | 固定資產(chǎn)組 | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Accounts Officers | 帳務(wù)員 | |
SALARIES & PENSIONS | 薪金及養(yǎng)老金組 | |
Deputy Director | 副署長 | |
SALARIES | 薪金組 | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Management Executive | 管理執(zhí)行員 | |
Accounts Officers | 帳務(wù)員 | |
PENSIONS | 養(yǎng)老金組 | |
Ag Manager | 代經(jīng)理 | |
Accounts Officers | 帳務(wù)員 | |
TRAINING | 培訓(xùn) | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Accounts Officers | 帳務(wù)員 | |
PROJECTS | 項目 | |
Director | 署長 | |
Deputy Director | 副署長 | |
Project Manager | 項目經(jīng)理 | |
Project Officers | 項目員 | |
CORPORATE DEVELOPMENT | 行政發(fā)展 | |
Director | 署長 | |
ADMINISTRATION AND FINANCE | 行政及財務(wù) | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Accounts Officer (Finance) | 賬務(wù)員(財務(wù)) | |
Accounts Officer (Admin) | 賬務(wù)員(行政) | |
Registry Officer | 檔案員 | |
HUMAN RESOURCE | 人力資源 | |
Manager | 經(jīng)理 | |
Assistant Manager | 助理經(jīng)理 | |
Accounts Officer (Personnel) | 賬務(wù)員(人事) | |
Accounts Officer(Training & Personnel) | 賬務(wù)員(訓(xùn)練及人事) | |
PLANNING | 規(guī)劃 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Manager (Business Development & Public Relations) | 經(jīng)理(商業(yè)發(fā)展及公共關(guān)系) | |
Manager (Organisational Planning & Development) | 經(jīng)理(組織規(guī)劃及發(fā)展) | |
TREASURY, RESOURCE ACCOUNTING, ACCOUNTING RESEARCH | 財務(wù)、資源會計、會計研究 | |
Director | 署長 | |
Deputy Director(Treasury/Accounting Research) | 副署長(財務(wù)/會計研究) | |
Deputy Director(Resource Accounting) | 副署長(資源會計) | |
TREASURY | 財務(wù) | |
Assistant Director 1 | 助理署長1 | |
Assistant Director 2 | 助理署長2 | |
Financial Analysts | 財務(wù)分析員 | |
Accounts Officers | 賬務(wù)員 | |
ACCOUNTING RESEARCH | 會計研究 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Research Analysts | 研究分析員 | |
RESOURCE ACCOUNTING | 資源會計 | |
Assistant Director | 助理署長 | |
Resource Accounts Analysts | 資源會計分析員 | |
Accountant (Asset Management) | 會計師(資產(chǎn)管理) | |
Accounts Officers(Asset Management) | 賬務(wù)員(資產(chǎn)管理) | |
INTERNAL AUDIT | 內(nèi)部審計 | |
Head | 主任 | |
Deputy Head | 副主任 | |
Internal Auditors | 內(nèi)部審計師 | |
Internal Audit Assistant | 內(nèi)部審計助理 |
CUSTOMS & EXCISE DEPARTMENT | 關(guān)稅及國產(chǎn)稅局 | |
Director-General | 局長 | |
Quality Service Manager | 優(yōu)質(zhì)服務(wù)經(jīng)理 | |
Staff Officer | 執(zhí)行員 | |
Deputy Director-General (Policy) | 副局長(政策及管理) | |
Deputy Director-General (Special Duties) | 副局長(行動) | |
INTERNAL AUDIT BRANCH | 內(nèi)部審計處 | |
Head | 主任 | |
Internal Audit Officer | 內(nèi)部審計員 | |
PROSECUTION BRANCH | 提控處 | |
Head | 主任 | |
Prosecution Officer | 提控官 | |
Assistant Director-General (Corporate Development) | 助理局長(行政發(fā)展) | |
ADMINISTRATION BRANCH | 行政處 | |
Head | 主任 | |
Project Officer | 項目員 | |
Logistics Section | 后勤組 | |
Logistics Officer | 后勤事務(wù)員 | |
Registry Section | 檔案組 | |
Registry Officer | 檔案員 | |
FINANCE BRANCH | 財務(wù)處 | |
Head | 主任 | |
Finance Section | 財務(wù)組 | |
Finance Officer | 財務(wù)員 | |
Salaries Section | 薪金組 | |
Salaries Officer | 薪金事務(wù)員 | |
PERSONNEL BRANCH | 人事處 | |
Head | 主任 | |
Personnel Officer | 人事事務(wù)員 | |
TRAINING BRANCH | 培訓(xùn)處 | |
Head | 主任 | |
Training Officer | 培訓(xùn)員 | |
CORPORATE COMMUNICATIONS BRANCH | 公共關(guān)系處 | |
Head | 主任 | |
Deputy Head | 副主任 | |
Corporate Communications Officer | 公關(guān)聯(lián)絡(luò)員 | |
Assistant Director-General (Planning) | 助理局長(規(guī)劃) | |
RESEARCH & INTERNATIONAL BRANCH | 研究及國際事務(wù)處 | |
Head | 主任 | |
Research & International Officer | 研究及國際事務(wù)員 |
INFORMATION TECHNOLOGY BRANCH | 資訊科技處 | |
Head | 主任 | |
Non-Technical Section | 非技術(shù)組 | |
Computer Systems Officer | 電腦系統(tǒng)員 | |
Technical Section | 技術(shù)組 | |
Project Director | 項目主任 | |
Information Technology Officer | 資訊科技員 | |
Assistant Director-General (Revenue) | 助理局長(收入) | |
General Enquiries Customs Service Centre | 一般詢問客戶服務(wù)中心 | |
Officer-in-Charge | 主管 | |
DOCUMENTATION BRANCH | 文件處 | |
Head | 主任 | |
Appraisement Section | 驗估組 | |
Deputy Head (Appraisement) | 副主任(驗估) | |
Collection Officer | 收款員 | |
Liquor/Tobacco Officer | 煙酒事務(wù)員 | |
Assessment Officer | 估稅員 | |
Refund Officer | 退款員 | |
Valuation Officer | 估值員 | |
Classification Section | 歸類組 | |
Deputy Head | 副主任 | |
Classification Officer | 歸類員 | |
GST Section | 消費稅組 | |
Deputy Head | 副主任 | |
GST Officer | 消費稅員 | |
Valuation Officers | 估值員 | |
Customs Service Centre | 顧客服務(wù)中心 | |
Officer-in-charge | 主任 | |
Permits & Manifests Section | 準(zhǔn)證及貨單組 | |
Deputy Head(Permits & Manifests) | 副主任(準(zhǔn)證及貨單組) | |
Permit Officer | 準(zhǔn)證事務(wù)員 | |
Temporary Import Officer | (臨時)入口事務(wù)員 | |
Manifests/Compliance Officer | 貨單/循規(guī)事務(wù)員 | |
CONTROLS BRANCH | 控制處 | |
Head | 主任 | |
LIQUORS, TOBACCO & MOTOR VEHICLES SECTION | 煙酒及車輛組 | |
Deputy Head(LTMS) | 副主任(煙酒及車輛組) | |
Excise Officers | 國產(chǎn)稅事務(wù)員 | |
Warehousing Officer | 倉庫事務(wù)員 | |
Bonded Warehouse Officer | 保稅倉庫事務(wù)員 | |
Exemption Officer | 免稅事務(wù)員 | |
PETROLEUM & PETROCHEMICALS SECTION | 石油及石油化學(xué)組 | |
Deputy Head | 副主任 | |
Petroleum Officer | 石油事務(wù)員 | |
Exemption Officer | 免稅事務(wù)員 | |
Licences Section | 執(zhí)照組 | |
Deputy Head | 副主任 | |
Licensing Officer | 簽發(fā)執(zhí)照員 | |
Assistant Director-General(Operations) | 助理主任(行動) | |
JOINT OPERATIONS PLANNING BRANCH | 聯(lián)合行動規(guī)劃處 | |
Head | 主任 | |
Operations Planning Unit | 行動規(guī)劃組 | |
Ag Dy Head | 代副主任 | |
Joint Operations Planning Officer | 聯(lián)合行動規(guī)劃員 | |
Assistant Director-General(Intelligence) | 助理主任(情報) |
INTELLIGENCE BRANCH | 情報處 | |
Head | 主任 | |
Deputy Head (Support Services) | 副主任(輔助服務(wù)) | |
Intelligence Collection Section | 情報收集組 | |
Dy Head | 副主任 | |
Information Management & Registry Section | 資料管理及檔案組 | |
Ag Dy Head | 代副主任 | |
Intelligence Officer | 情報員 | |
Analysis and Research Section | 分析及研究組 | |
Ag Dy Head | 代副主任 | |
Intelligence Officer | 情報員 | |
POST-CLEARANCE AUDIT BRANCH | 檢查后查核處 | |
Commander | 主任 | |
Ag Dy Commander | 代副主任 | |
Post-Clearance Audit Officer | 檢查后查核員 | |
HARBOUR BRANCH | 海港處 | |
Commander | 主任 | |
Administration | 行政 | |
Dy Commander | 副主任 | |
Investigations Unit | 調(diào)查組 | |
Investigations Officer | 調(diào)查員 | |
Operations/Intelligence | 行動/情報 | |
Dy Commander | 副主任 | |
Duty Office/Shipping Information Unit | 值勤/航運資料組 | |
Officers-in-Charge | 主管 | |
Coastal Patrol Unit | 海岸巡邏單位 | |
Coastal Patrol Officer | 海岸巡邏員 | |
Coastal Patrol (Support Officer) | 海岸巡邏(輔助員) | |
SUPPRESSION BRANCH | 掃蕩處 | |
Commander | 主任 | |
AIRPORTS BRANCH | 機(jī)場處 | |
Commander | 主任 | |
Administration Section | 行政組 | |
Dy Commander | 副主任 | |
Staff Officer | 執(zhí)行員 | |
Operations & Intelligence Section | 行動及情報組 | |
Ag Dy Commander | 代副主任 | |
Staff Officer | 執(zhí)行員 | |
Investigations Unit | 調(diào)查組 | |
Investigations Officers | 調(diào)查員 | |
Seletar Airport Unit | 實里達(dá)機(jī)場組 | |
Seletar Officer | 實里達(dá)機(jī)場關(guān)稅員 | |
Parcel Post Sectiont | 郵包組 | |
Deputy Commander | 副主任 | |
Parcel Post Officer | 郵包事務(wù)員 | |
Passenger Terminal Section | 搭客終站組 | |
Dy Commander (Passengers) | 副主任(搭客) | |
Terminal 1 | 第一搭客終站 | |
Officers-in-Charge | 主管 | |
Passenger Clearance Officer | 搭客檢查員 | |
Terminal 2 | 第二搭客終站 | |
Passenger Clearance Officer | 搭客檢查員 | |
Air-Cargo Section | 空運貨物組 | |
Ag Dy Commander | 代副主任 | |
GST Tourist Refund Officer | 消費稅旅客退款事務(wù)員 | |
Air-Cargo Investigations Unit | 空運貨物調(diào)查組 | |
Investigations Officer | 調(diào)查員 | |
Cargo Processing/Air Store Bonds Unit | 貨物處理/空運關(guān)棧組 | |
Cargo Processing Officer | 貨物處理員 | |
Pre-Clearance/Scrutiny/Manifests Unit | 入口文件預(yù)查/細(xì)查/貨單組 | |
Pre-Clearance Officer | 入口文件預(yù)查員 | |
Checkpoint Unit | 檢查站組 | |
Officer-in-Charge | 主任 | |
Checkpoint Officer | 檢查員 |
PORTS BRANCH | 碼頭處 | |
Commander | 主任 | |
Administration Section | 行政組 | |
Dy Commander | 副主任 | |
Staff Officers | 執(zhí)行員 | |
Operations & Intelligence Section | 行動及情報組 | |
Dy Commander | 副主任 | |
Staff Officers | 執(zhí)行員 | |
Investigations Unit | 調(diào)查組 | |
Investigations Officer | 調(diào)查員 | |
HQ Unstuffing Unit | 總部集裝箱檢查處 | |
Allocation Officer | 分配員 | |
Unstuffing Officer | 集裝箱檢查員 | |
Pre-Clearance/Seal Accounting/Scrutiny Unit | 入口文件預(yù)查/封條驗證/細(xì)查組 | |
Officer-in-Charge | 主任 | |
Pre-Clearance Officer | 入口文件預(yù)查員 | |
Scrutiny Unit | 細(xì)查組 | |
Scrutiny Officer | 細(xì)查員 | |
Cargo I Section | 貨物 I 組 | |
Ag Dy Commander | 代副主任 | |
Tanjong Pagar Gate 1 | 丹戎巴葛第一閘門 | |
Tanjong Pagar Gate Officer | 丹戎巴葛閘門事務(wù)員 | |
Brani Gate 2 | 布蘭尼第二閘門 | |
Brani Gate Officer | 布蘭尼閘門事務(wù)員 | |
Keppel Distripark Gate | 岌巴集散處閘門 | |
Keppel Distripark Gate Officer | 岌巴集散處閘門事務(wù)員 | |
Sembawang Gate | 三巴旺閘門 | |
Officer-in-Charge | 主任 | |
Jurong FTZ Gate | 裕廊自由貿(mào)易區(qū)閘門 | |
Officer-in-Charge | 主管 | |
Jurong West Gate | 裕廊西閘門 | |
Officer-in-Charge | 主管 | |
Cargo II Section | 貨物II組 | |
Deputy Commander | 副主任 | |
PPT Unstuffing Unit | 巴西班讓站集裝箱檢查組 | |
PPT Unstaffing Officer | 巴西班讓站集裝箱檢查員 | |
Pasir Panjang Gate | 巴西班讓閘門 | |
Pasir Panjang Gate Officer | 巴西班證閘門事務(wù)員 | |
Pasir Panjang Terminal Gate | 巴西班讓貨物集散站閘門 | |
Pasir Panjang Terminal Gate Officer | 巴西班讓貨物集散站閘門事務(wù)員 | |
Jurong FTZ Gate | 裕廊自由貿(mào)易區(qū)閘門 | |
Officer-in-Charge | 主管 | |
Jurong West Gate | 裕廊西閘門 | |
Officer-in-Charge | 主管 | |
Passenger Section | 乘客組 | |
Deputy Commander | 副主任 | |
Singapore Cruise Centre | 新加坡游輪中心 | |
SCC Officer | 游輪中心事務(wù)員 | |
West Coast Ferry Terminal | 西海岸渡輪碼頭 | |
Officer-in-Charge | 主管 | |
Clifford Pier | 紅燈碼頭 | |
Officer-in-Charge | 主管 | |
Tanah Merah Ferry Terminal | 丹那美拉渡輪碼頭 | |
Officer-in-Charge | 主管 | |
Changi Ferry Terminal | 樟宜渡輪碼頭 | |
Officer-in-Charge | 主管 | |
Changi Station | 樟宜關(guān)稅站 | |
Officer-in-Charge | 主管 | |
WOODLANDS BRANCH | 兀蘭關(guān)稅處 | |
Commander | 主任 | |
Administration | 行政 | |
Dy Commander | 副主任 | |
Operations & Intelligence Section | 行動及情報組 | |
Ag Dy Commander | 代副主任 | |
Staff Officer | 執(zhí)行員 | |
Investigations Unit | 調(diào)查組 | |
Investigations Officer | 調(diào)查員 | |
Pre-Clearance/Scrutiny Unit | 入口文件預(yù)查/細(xì)查組 | |
Pre-Clearance Officer | 入口文件預(yù)查員 | |
Rail Clearance Unit | 火車貨物檢查組 | |
Woodlands Train Checkpoint Officer | 兀蘭火車檢查站檢查員 | |
Passenger/Vehicle Section | 乘客/車輛組 | |
Ag Dy Commander | 代副主任 | |
Passenger/vehicle Clearance Unit | 乘客/車輛檢查組 | |
Officers-in-Charge Passenger/Vehicle | 乘客/車輛檢查主管 | |
Passenger/Vehicle Officers | 乘客/車輛檢查員 | |
Rail Clearance Unit | 火車貨物檢查組 | |
Woodlands Train Checkpoint Officer | 兀蘭火車檢查站檢查員 | |
Fuel Gauge Unit | 燃油測量組 | |
Fuel Gauge Officer | 燃油測量員 | |
Cargo Section | 貨物組 | |
Deputy Commander | 副主任 | |
Pre-Clearance/Scrutiny Unit | 預(yù)查組 | |
Pre-Clearance Officer | 預(yù)查員 | |
Inward Cargo Unit | 入口貨物組 | |
Officers-in-Charge Cargo | 貨物主管 | |
Inward Cargo Secondary Examination Unit | 入口貨物輔助檢查組 | |
Cargo Examination Officer | 貨物檢查員 | |
Outward Cargo Unit | 出口貨物組 | |
Outward Cargo Officer | 出口貨物事務(wù)員 | |
TUAS BRANCH | 大士關(guān)稅處 | |
Commander (Cargo) | 主任 | |
Administration Section | 行政組 | |
Dy Commander | 副主任 | |
Staff Officer | 執(zhí)行員 | |
Operations & Intelligence Section | 行動及情報組 | |
Dy Commander | 副主任 | |
Staff Officer | 執(zhí)行員 | |
Passenger/Vehicle Clearance Unit/Fuel Gauge Section | 乘客/車輛檢查組/燃油測量組 | |
Dy Commander | 副主任 | |
Officers-in-Charge | 主管 | |
Passenger Clearance Officer | 乘客檢查員 | |
Cargo Section | 貨物組 | |
Dy Commander | 副主任 | |
Scrutiny/Pre-Clearance Unit | 細(xì)查/預(yù)查組 | |
Scrutiny/PCU Officer | 細(xì)查/預(yù)查員 | |
Inward Cargo Unit | 入口貨物組 | |
Inward Cargo Officer | 入口貨物事務(wù)員 | |
Support Team Officer | 輔助隊員 | |
Outward Cargo Unit | 出口貨物組 | |
Outward Cargo Officer | 出口貨物事務(wù)員 | |
LIQUORS LICENSING BOARD | 酒類執(zhí)照委員會 | |
Chairman | 主席 | |
Vice-Chairman | 副主席 | |
Member | 委員 |
REGISTRY OF COMPANIES AND BUSINESSES | 公司商行注冊局 | |
Registrar | 局長 | |
Deputy Registrar | 副局長 | |
Quality Service Manager | 優(yōu)質(zhì)服務(wù)經(jīng)理 | |
INFORMATION RESOURCE DIVISION | 資訊資源處 | |
Senior Assistant Registrar/Head | 高級助理局長/主任 | |
Information Unit | 資訊組 | |
Assistant Registrar /Deputy Head | 助理局長/副主任 | |
Assistant Head | 助理主任 | |
Information Officer | 資訊事務(wù)員 | |
Resource Support Unit | 資源輔助組 | |
Assistant Registrar /Deputy Head | 助理局長/副主任 | |
Senior Resource Support Officer | 高級資源輔助員 | |
COMPUTER INFORMATION SYSTEMS DEPARTMENT | 電腦資訊系統(tǒng)處 | |
Executive IT Manager | 資訊科技執(zhí)行經(jīng)理 | |
Senior IT Consultant | 資訊科技高級顧問 | |
Technical Services Manager | 技術(shù)服務(wù)經(jīng)理 | |
REGISTRATION DIVISION | 注冊處 | |
Assistant Registrar/Head, Company Registration Unit | 助理局長/公司注冊組主任 | |
Assistant Registrar/Head, Business Registration Unit | 助理局長/商行注冊組主任 | |
Assistant Registrar/Deputy Head, Company Registration Unit | 助理局長/公司注冊組副主任 | |
Assistant Registrar/Deputy Head, Business Registration Unit | 助理局長/商行注冊組副主任 | |
Assistant Head, Company Registration Unit | 公司注冊組助理主任 | |
Assistant Head, Business Registration Unit | 商行注冊組副主任 | |
Senior Company Registration Officer | 高級公司注冊員 | |
Company Registration Officer | 公司注冊員 | |
Senior Business Registration Officer | 高級商行注冊員 | |
Business Registration Officer | 商行注冊員 | |
COMPLIANCE MANAGEMENT DIVISION | 循規(guī)管理處 | |
Assistant Registrar/Head | 助理局長/主任 | |
Assistant Registrar/Senior Compliance Management Officer | 助理局長/高級循規(guī)管理員 | |
Compliance Management Officer | 循規(guī)管理員 | |
DEVELOPMENT AND PLANNING DIVISION | 發(fā)展規(guī)劃處 | |
Senior Assistant Registrar/Head | 高級助理局長/主任 | |
Senior Assistant Registrar | 高級助理局長 | |
Assistant Registrar/Development & Planning Assistant | 助理局長/發(fā)展規(guī)劃助理 | |
MANAGEMENT SERVICES DIVISION | 管理服務(wù)處 | |
Senior Assistant Registrar/Head | 高級助理局長/主任 | |
Assistant Registrar/Manager, Administration Support Unit | 助理局長/行政輔助組經(jīng)理 | |
Assistant Manager, Administration Support Unit | 行政輔助組助理經(jīng)理 | |
Administration Support Officer | 行政輔助員 | |
Human Resource Officer | 人力資源事務(wù)員 | |
Assistant Registrar/Manager, Public Affairs Unit | 助理局長/公共事務(wù)組經(jīng)理 | |
Assistant Registrar/Asst Manager, Public Affairs Unit | 助理局長/公共事務(wù)組助理經(jīng)理 | |
Public Affairs Assistant | 公共事務(wù)助理 | |
FINANCE MANAGEMENT DIVISION | 財務(wù)管理處 | |
Senior Assistant Registrar/Head, Financial Management Division | 高級助理局長/主任 | |
Assistant Registrar/Manager | 助理局長/經(jīng)理 | |
Senior Finance Executive | 高級財務(wù)執(zhí)行員 | |
Finance Executive | 財務(wù)執(zhí)行員 | |
AUDIT MANAGEMENT DIVISION | 審計管理處 | |
Senior Assistant Registrar/Head, Audit Management Division | 高級助理局長/主任 | |
Assistant Registrar/Manager | 助理局長/經(jīng)理 | |
Audit Officer | 審計員 | |
Audit Assistant | 審計助理 | |
STATUTORY BOARDS UNDER MINISTRY OF FINANCE | 財政部屬下法定機(jī)構(gòu) | |
BOARD OF COMMISSIONERS OF CURRENCY, SINGAPORE | 新加坡貨幣局 | |
INLAND REVENUE AUTHORITY OF SINGAPORE | 新加坡國內(nèi)稅務(wù)局 | |
MONETARY AUTHORITY OF SINGAPORE | 新加坡金融管理局 | |
PUBLIC ACCOUNTANTS BOARD | 公共會計師局 | |
SINGAPORE TOTALISATOR BOARD | 新加坡賽馬博彩管理局 | |
STREET AND BUILDING NAMES ADVISORY COMMITTEE | 街道與建筑名稱咨詢委員會 | |
VALUATION REVIEW BOARD | 估價檢討委員會 | |
GOODS AND SERVICES TAX BOARD OF REVIEW | 消費稅檢討委員會 | |
INCOME TAX BOARD OF REVIEW | 所得稅檢討委員會 | |