国产精品开放后亚洲|欧美一区精品在线观看|你懂的国产精品永久在线|中文中字字幕君高清无码的|久久AV无码精品人妻系列|久久国产无套精品一区浪潮|99久久国产综合精品女小说|国产精品久久久久久久久鸭免费

當前位置:首頁 >> 翻譯文化

以菜肴的主料和配料為主的菜名

發(fā)布日期:2012-05-08 16:24:20 發(fā)布者:譯語翻譯公司 頁面功能: 【字體:

1、辣子雞丁,Sauté pork cubes with chili or hot pepper 

2、榨菜肉絲,Shredded pork and hot pickled mustard greens

3、扁豆肉絲,Shredded pork and French beans

4、青椒肉絲,Shredded pork and green pepper 

5、鴨翅膀,Duck wing tips 

6、豌豆黃,Pea puree cake

7、餡餅,Pancake with meat fillings or meat-filled pancake

8、湯面,Noodles with soup or soup noodles 

9、青豆雞丁湯,Soup of chicken cubes with green peas wow gold

10、三鮮湯,Three–fresh soup 或 soup of three delicacies 

11、清湯魚肚,Consommé(Clear soup) of fish maw 

12、冬瓜湯,Consommé(Clear soup) of white gourd 

13、西紅柿雞蛋湯,Tomato and egg soup 

14、肉絲海帶湯,Soup of shredded meat with kelps wow gold 

15、素雞湯,Clear chicken soup 

16、白菜湯,Chinese cabbage soup 

17、肉片湯,Sliced pork soup

18、榨菜肉絲湯,Soup with shredded pork and hot pickled mustard greens 

19、丸子湯,Meat-ball soup 

20、酸辣湯,Hot and sour soup 

21、黃瓜雞片湯,Soup of cucumber with chicken slices 

22、豆汁,Fermented sour milk made from ground mung bean wow gold 

23、冬菇豬蹄,Pig’s trotter with mushrooms 

24、肉蓉青豆,Fried green peas with minced pork 

25、咖喱牛肉片,Sliced beef in curry sauce 

26、蠔油牛肉片,Sauté beef slices in oyster sauce 

27、蔥頭牛肉絲,Shredded beef with onions 

28、咖喱雞,Chicken in curry sauce

29、桃仁雞丁,Sauté chicken cubes with walnuts 

30、南薺雞片,Sauté chicken slices with water chestnuts 

31、栗子雞,Stewed chicken with chestnuts 

32、茶葉蛋,Boiled eggs with tea-leafs

33、番茄大蝦,Prawns with tomato sauce 

34、茄汁蝦球,Fried prawn balls with tomato sauce

35、蟹肉魚肚,Stewed fish maw with crab meat wow gold 

36、豆?jié){,Soya bean milk 

37、豆腐乳(腐乳,醬豆腐),Fermented bean curd 

38、豆腐,漢語拼音 doufu, 或 bean curd 

39、冬菇菜心, Cabbage heart with mushrooms 

40、冬菇油菜,Sauté rape with mushrooms

  • 點擊這里給我發(fā)消息
  • 官方微信掃一掃

  • 官方微信