- 珠海翻譯公司
- 浙江翻譯公司
- 廈門翻譯公司
- 福州翻譯公司
- 北京翻譯公司
- 上海翻譯公司
- 泉州翻譯公司
- 廣州翻譯公司
- 深圳翻譯公司
- 蘇州翻譯公司
- 杭州翻譯公司
- 寧波翻譯公司
- 南京翻譯公司
- 重慶翻譯公司
- 成都翻譯公司
- 鄭州翻譯公司
- 長(zhǎng)沙翻譯公司
- 武漢翻譯公司
- 濟(jì)南翻譯公司
- 石家莊翻譯公司
- 合肥翻譯公司
- 沈陽(yáng)翻譯公司
- 長(zhǎng)春翻譯公司
- 哈爾濱翻譯公司
- 無(wú)錫翻譯公司
- 揚(yáng)州翻譯公司
- 南通翻譯公司
- 泰州翻譯公司
- 石獅翻譯公司
- 晉江翻譯公司
- 宿遷翻譯公司
- 徐州翻譯公司
- 三明翻譯公司
- 龍巖翻譯公司
- 漳州翻譯公司
- 莆田翻譯公司
- 太原翻譯公司
- 天津翻譯公司
- 南寧翻譯公司
- ??诜g公司
- 西安翻譯公司
- 昆明翻譯公司
- 西寧翻譯公司
- 南昌翻譯公司
- 蘭州翻譯公司
- 貴陽(yáng)翻譯公司
- 新疆翻譯公司
- 內(nèi)蒙古翻譯公司
- 常州翻譯公司
- 青島翻譯公司
當(dāng)前位置:首頁(yè) >> 翻譯文化
譯語(yǔ)翻譯公司分享:啊,船長(zhǎng)!我的船長(zhǎng)!
發(fā)布日期:2015-3-19 14:48:42 | 發(fā)布者:譯語(yǔ)翻譯公司 | 頁(yè)面功能: 【字體:大 中 小】 |
O Captain! my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weathered every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,
For you bouquets and ribboned wreaths--for you the shores accrowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head!
It is some dream that on the deck
You've fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchored safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult O shores, and ring O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
啊,船長(zhǎng)!我的船長(zhǎng)!我們完成了可怕的遠(yuǎn)航,
巨輪歷盡風(fēng)雨,我們贏得追尋的獎(jiǎng)賞;
港口已近,鐘聲傳來(lái),一片歡呼的聲浪;
穩(wěn)健的大船,追隨的目光,多么威武雄壯;
可是,心??!心?。⌒陌。?nbsp;
心中的鮮血在滴滴流淌,
甲板上躺著我們的船長(zhǎng),
他已辭世,全身冰涼。
啊,船長(zhǎng)!我的船長(zhǎng)!起來(lái)聽(tīng)那鐘聲蕩漾;
起來(lái),旌旗為你招展,號(hào)角為你激昂,
花團(tuán)錦簇,彩帶飄飛,為你,岸邊人群熙熙嚷攘;
人們把你呼喚,萬(wàn)頭攢動(dòng),他們晃動(dòng)急切的面龐;
在這里,船長(zhǎng),慈愛(ài)的父親!
你的頭下枕著我的臂膀!
那是甲板上的夢(mèng)境,
你已辭世,全身冰涼。
我的船長(zhǎng)沒(méi)有回答,雙唇蒼白,沉默、安詳,
我的父親無(wú)法覺(jué)察我的手臂,他的脈搏停止了跳蕩;
可怕的征途已過(guò),勝利歸來(lái),
大船安全???,就此結(jié)束遠(yuǎn)航;
啊,海岸歡呼,啊,鐘聲敲響!
然而,我的步履沉重悲傷,
在甲板上踱步,那里躺著我的船長(zhǎng),
他已辭世,全身冰涼。
閱讀更多精彩,關(guān)注譯語(yǔ)翻譯。