国产精品开放后亚洲|欧美一区精品在线观看|你懂的国产精品永久在线|中文中字字幕君高清无码的|久久AV无码精品人妻系列|久久国产无套精品一区浪潮|99久久国产综合精品女小说|国产精品久久久久久久久鸭免费

當(dāng)前位置:首頁(yè) >> 翻譯文化

新聞熱點(diǎn)單詞學(xué)習(xí)-譯語(yǔ)翻譯上周單詞學(xué)習(xí)回顧

發(fā)布日期:2017-04-18 15:59:23 發(fā)布者:譯語(yǔ)翻譯公司 頁(yè)面功能: 【字體:

 譯語(yǔ)翻譯上周單詞學(xué)習(xí)回顧,新聞熱點(diǎn),短文翻譯 單詞學(xué)習(xí),美聯(lián)航的超售和土星二拍到圖像可能證實(shí)土星擁有未來(lái)生命。

.超售

Overbooking

 

航班超售 overbooking on flights

 

被強(qiáng)制拒載 be involuntarily denied boarding

 

飛行???/span> frequent fliers

 

重新安置 re-accommodation

 

美聯(lián)航一趟航班上出現(xiàn)常見的超售問(wèn)題,卻以一名男子被強(qiáng)行趕下飛機(jī)收?qǐng)?,也給這家本已問(wèn)題纏身的航空公司帶來(lái)了更多負(fù)面報(bào)道。

A common overbooking problem on a United Airlines flight ended with a man being violently removed from the flight and an already troubled airline earning more bad press.

航班超售(overbooking on flights)的問(wèn)題一直存在。對(duì)于航空公司來(lái)說(shuō),空座椅就意味著損失,因此他們通過(guò)超額售票(overselling)來(lái)抵消因乘客誤機(jī)帶來(lái)的損失。出現(xiàn)超售情況時(shí),大多數(shù)被拒載的乘客會(huì)在登機(jī)前得到通知(be informed before they board the flight)。這次事件中,美聯(lián)航在最后關(guān)頭決定接載四名員工到下一個(gè)航點(diǎn),執(zhí)意讓四名已登機(jī)的乘客騰出座位,從而引發(fā)了問(wèn)題。 

美聯(lián)航首先是利誘乘客改簽較晚航班(offer an inducement to the passengers to take a later flight)。乘客被告知可以獲得400美元另加當(dāng)晚酒店住宿,以及翌日下午的機(jī)位。但沒有人接受(no-one takes the offer),之后賞金加到800美元,還是沒有人愿意接受。于是空乘們用電腦"隨機(jī)"抽取了四名乘客(flight attendants use computers to "randomly" choose four passengers)。但美聯(lián)航一名發(fā)言人證實(shí),飛行常客(frequent fliers)與買了貴價(jià)機(jī)票的乘客(higher fare-paying passengers)有優(yōu)先權(quán)留在機(jī)上(be given priority to stay aboard)。四人中有三人服從了航空公司的要求(comply with the airline's demand),但是第四名乘客拒絕下飛機(jī)(refuse to disembark)。于是航空公司叫來(lái)了機(jī)場(chǎng)警察,將其拖離座位(wrestle the man out of his seat)。在此過(guò)程中,乘客的嘴被打傷,血流滿面。美聯(lián)航首席執(zhí)行官穆尼奧斯在第一份道歉聲明中,將事件輕描淡寫為對(duì)乘客的"重新安置(re-accommodation)",進(jìn)一步激起了美國(guó)乃至全球網(wǎng)民的憤怒。

 

.土星的衛(wèi)星土衛(wèi)二

Enceladus

 

譯語(yǔ)翻譯推薦詞語(yǔ)學(xué)習(xí):

 

乙烷  ethane

 

孕育生命的條件  conditions that make life possible

 

外星生命 alien life

 

美國(guó)宇航局的卡西尼號(hào)航天探測(cè)器發(fā)現(xiàn)在土星的冰凍衛(wèi)星"土衛(wèi)二"的噴射羽流中存在分子氫,這意味著這個(gè)遙遠(yuǎn)的星球具備了生命存在的幾乎所有條件。

NASA's Cassini spacecraft detected the presence of molecular hydrogen in water plumes erupting from Saturn's icy moon Enceladus, suggesting that the distant world has almost all the conditions necessary for life.

土星已被確認(rèn)的衛(wèi)星(moon)多達(dá)62顆,其中有一顆名叫"恩克拉多斯(Enceladus)"的衛(wèi)星,又被稱為"土衛(wèi)二"。"土衛(wèi)二"被厚厚的冰層包裹(be covered by thick ice),冰層下隱藏著流動(dòng)的海洋,一直被科學(xué)家們認(rèn)為是太陽(yáng)系中最有可能存在地外生命(extraterrestrial life)的地方。美國(guó)宇航局參與卡西尼號(hào)任務(wù)的科學(xué)家琳達(dá)·斯皮爾克稱,在土衛(wèi)二的噴射羽流中(in the plumes of Enceladus)檢測(cè)到氫是一個(gè)至關(guān)重要的發(fā)現(xiàn)(a very significant finding),因?yàn)闅湓啬転楹Q笾腥我庖环N微生物提供潛在的化學(xué)能(be a potential source of chemical energy for any microbes that might be in the Enceladus ocean)。這意味著該衛(wèi)星上很可能存在有沼氣(methane)和乙烷(ethane)等孕育生命的條件(conditions that make life possible)

  • 點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息
  • 官方微信掃一掃

  • 官方微信