- 珠海翻譯公司
- 浙江翻譯公司
- 廈門翻譯公司
- 福州翻譯公司
- 北京翻譯公司
- 上海翻譯公司
- 泉州翻譯公司
- 廣州翻譯公司
- 深圳翻譯公司
- 蘇州翻譯公司
- 杭州翻譯公司
- 寧波翻譯公司
- 南京翻譯公司
- 重慶翻譯公司
- 成都翻譯公司
- 鄭州翻譯公司
- 長沙翻譯公司
- 武漢翻譯公司
- 濟南翻譯公司
- 石家莊翻譯公司
- 合肥翻譯公司
- 沈陽翻譯公司
- 長春翻譯公司
- 哈爾濱翻譯公司
- 無錫翻譯公司
- 揚州翻譯公司
- 南通翻譯公司
- 泰州翻譯公司
- 石獅翻譯公司
- 晉江翻譯公司
- 宿遷翻譯公司
- 徐州翻譯公司
- 三明翻譯公司
- 龍巖翻譯公司
- 漳州翻譯公司
- 莆田翻譯公司
- 太原翻譯公司
- 天津翻譯公司
- 南寧翻譯公司
- ??诜g公司
- 西安翻譯公司
- 昆明翻譯公司
- 西寧翻譯公司
- 南昌翻譯公司
- 蘭州翻譯公司
- 貴陽翻譯公司
- 新疆翻譯公司
- 內(nèi)蒙古翻譯公司
- 常州翻譯公司
- 青島翻譯公司
當前位置:首頁 >> 翻譯文化
廈門譯語翻譯提醒:英語中if與when 的差別
發(fā)布日期:2017-5-12 | 發(fā)布者:譯語翻譯公司 | 頁面功能: 【字體:大 中 小】 |
在英語學習中,我們經(jīng)常會把when 和 if 表達 發(fā)生的 連接詞用錯,不信大家跟小編一起來看看。廈門譯語翻譯提醒:英語中if與when 的差別,when 必然發(fā)生的事情,if 就是表條件,那就是可能發(fā)生。
when是必然發(fā)生(will happen);if是可能發(fā)生(might happen)
I'll take care of it when I am free this afternoon.(今天下午我有時間,我會處理。)→一定有時間
I'll take care of it if I am free this afternoon.(如果我今天下午有時間,我就會處理。)→可能有時間,可能沒時間
天氣放晴的話,我們就去展覽會場。
(X)We may go to the fair, when the weather is bright and sunny.
(√)We may go to the fair, if the weather is bright and sunny.
人不能主宰天氣,不能決定天氣是否會晴,所以要用if強調(diào)不一定。
如果我老了,我會和我的孩子一起生活。
(X)If I am old, I'd love to live with my kids.
(√)When I am old, I'd love to live with my kids.
人老是自然規(guī)律,必然發(fā)生。
還有一個和when, if類似的詞語,是in case(萬一)。
「萬一」比「如果」的語氣更強烈,更多了一些擔心,希望它不要發(fā)生。
I need painkillers if I'm in severe pain.
如果我疼到難以忍受的話,我需要止痛藥。
I need painkillers in case I'm in severe pain.
萬一我疼到難以忍受的話,我需要止痛藥。