- 珠海翻譯公司
- 浙江翻譯公司
- 廈門翻譯公司
- 福州翻譯公司
- 北京翻譯公司
- 上海翻譯公司
- 泉州翻譯公司
- 廣州翻譯公司
- 深圳翻譯公司
- 蘇州翻譯公司
- 杭州翻譯公司
- 寧波翻譯公司
- 南京翻譯公司
- 重慶翻譯公司
- 成都翻譯公司
- 鄭州翻譯公司
- 長沙翻譯公司
- 武漢翻譯公司
- 濟(jì)南翻譯公司
- 石家莊翻譯公司
- 合肥翻譯公司
- 沈陽翻譯公司
- 長春翻譯公司
- 哈爾濱翻譯公司
- 無錫翻譯公司
- 揚(yáng)州翻譯公司
- 南通翻譯公司
- 泰州翻譯公司
- 石獅翻譯公司
- 晉江翻譯公司
- 宿遷翻譯公司
- 徐州翻譯公司
- 三明翻譯公司
- 龍巖翻譯公司
- 漳州翻譯公司
- 莆田翻譯公司
- 太原翻譯公司
- 天津翻譯公司
- 南寧翻譯公司
- ??诜g公司
- 西安翻譯公司
- 昆明翻譯公司
- 西寧翻譯公司
- 南昌翻譯公司
- 蘭州翻譯公司
- 貴陽翻譯公司
- 新疆翻譯公司
- 內(nèi)蒙古翻譯公司
- 常州翻譯公司
- 青島翻譯公司
當(dāng)前位置:首頁 >> 翻譯文化
展會(huì)口譯專家-展覽會(huì)口譯譯語品牌
發(fā)布日期:2017-5-27 | 發(fā)布者:譯語翻譯公司 | 頁面功能: 【字體:大 中 小】 |
展覽會(huì)是一種綜合運(yùn)用各種媒介的傳播方式,通過現(xiàn)場展覽和示范來傳遞信息,推薦形象,是一種常規(guī)性的公共關(guān)系活動(dòng)。展覽會(huì)名稱有博覽會(huì)、展覽會(huì)、展覽、展銷會(huì)、博覽展銷會(huì)、看樣定貨會(huì)、商品交易會(huì)、展覽交流會(huì)、交易會(huì)、貿(mào)易洽談會(huì)、展示會(huì)、展評(píng)會(huì)、樣品陳列、廟會(huì)、集市等等。展覽會(huì)是指陳列物品并于特定時(shí)間內(nèi)供人參觀的集會(huì),為一種大型項(xiàng)目管理及社交活動(dòng),其活動(dòng)展示商品、藝術(shù)、公司組織形象及服務(wù)。展覽會(huì)可能跟以前的墟市有類同,它們都有定期、組織者、參予者、參觀者等,他們之間互動(dòng)交換資訊,達(dá)到認(rèn)知、認(rèn)同,甚至交易。
譯語翻譯公司專注于展會(huì)現(xiàn)場口譯,商務(wù)展會(huì)口譯,家具展會(huì)陪同口譯,紡織類展會(huì)陪同口譯,汽車展覽會(huì)口譯,農(nóng)產(chǎn)品展覽會(huì)口譯等服務(wù),服務(wù)的語種有英語展會(huì)陪同口譯,日語展會(huì)陪同口譯,韓語展會(huì)陪同口譯,德語展會(huì)口譯,俄語展會(huì)口譯,法語展會(huì)口譯,意大利語展會(huì)口譯,西班牙語展會(huì)口譯等多語種翻譯服務(wù)。
譯語翻譯公司為眾多城市的客戶提供過展會(huì)陪同口譯服務(wù),參加過各地大大小小的展覽館,包括中國進(jìn)出口商品交易會(huì)展館(廣交會(huì)琶州館), 中國國際展覽中心(北京), 上海光大會(huì)展中心, 青島國際會(huì)展, 廈門國際會(huì)展中心, 大連星海會(huì)展, 蘇州國際會(huì)議展覽館,東莞展覽館, 上海新國際博覽中心,上海世博展覽館等等.
大多數(shù)翻譯機(jī)構(gòu)對(duì)譯員的素質(zhì)要求并不很高,但要達(dá)到這些要求卻不很容易。但譯語翻譯對(duì)口譯人員最基本的要求有:
1.領(lǐng)悟力強(qiáng)。即無論發(fā)言人說什么,他都能毫無困難地加以領(lǐng)會(huì);
2.反應(yīng)機(jī)敏。譯員的翻譯過程,就象在腦海中打網(wǎng)球一樣,對(duì)每一個(gè)來球,都要能作出迅速而貼切的判斷,并把它準(zhǔn)確地打過網(wǎng)去;
3.記憶力好。對(duì)譯員的記憶力有三條要求:第一,能貯存幾種語言的大量詞匯并能在需要時(shí)立即取出最恰當(dāng)?shù)淖志?;第二,能在某些專業(yè)會(huì)議期間強(qiáng)記一批技術(shù)性很強(qiáng)的名詞和術(shù)語;第三,對(duì)別人的講話要能盡量清晰準(zhǔn)確、一字不漏地記住,但記憶的時(shí)間不必過長,事后最好把剛才強(qiáng)記的一切都忘掉,以保持頭腦的清新,好記憶更多的其他內(nèi)容。在這一方面,譯員的記憶與演員的記憶剛好相反。演員背誦臺(tái)詞,是為了更好地演出,因此要求記住臺(tái)詞的時(shí)間較長,以便今后能反復(fù)演出;譯員的記憶是為了在片刻之后復(fù)述一遍,所以只要求一過即逝。 以上3個(gè)條件是從事口譯人員的最基本條件,只有具備以上3個(gè)條件,才有可能做好口譯工作。