国产精品开放后亚洲|欧美一区精品在线观看|你懂的国产精品永久在线|中文中字字幕君高清无码的|久久AV无码精品人妻系列|久久国产无套精品一区浪潮|99久久国产综合精品女小说|国产精品久久久久久久久鸭免费

當(dāng)前位置:首頁 >> 翻譯文化

譯語翻譯分享-平均降價93% 心臟支架價格是怎么降下來的?

發(fā)布日期:2020-11-24 10:07:24 發(fā)布者:譯語翻譯公司 頁面功能: 【字體:

 

平均降價93% 心臟支架價格是怎么降下來的?
How did the average price drop of 93% for heart stents come down?
  心臟支架又被稱作冠脈支架,用于經(jīng)皮冠狀動脈介入手術(shù)耗材,是最有效減少患者死亡一個手段。心臟支架費用從1.3萬降至700元,就是為了確保患者用得起,患者使用放心?!r格高昂的高值醫(yī)用耗材進(jìn)行國家級集中帶量采購,這在我國還是首次。在這次的高值醫(yī)用耗材集中采購開標(biāo)中,多年來位居高價位的心臟支架,出現(xiàn)了大幅降價,從均價1.3萬元降至700元左右,降幅超過90%!
    Heart stent, also known as coronary stent, is used as consumables for percutaneous coronary intervention surgery and is the most effective means to reduce patient deaths. The cost of the heart stent was reduced from 13,000 yuan to 700 yuan to ensure that patients can afford it and patients can use it at ease. It is the first time in my country to carry out national centralized procurement of high-value medical consumables with high prices. In this centralized procurement of high-value medical consumables, the price of heart stents, which has been at a high price for many years, has been greatly reduced, from an average price of 13,000 yuan to about 700 yuan, a decrease of more than 90%!
  心臟支架價格是怎么降下來的?
How did the price of the heart stent come down?
    心臟支架的高價不是“生產(chǎn)”出來的,而是過度推廣、營銷出來的。
The high price of the heart stent is not produced by "production", but by excessive promotion and marketing.
  在我國,心臟支架等高值醫(yī)用耗材采用代理制,代理也分層級,通過掛網(wǎng)或是招標(biāo)進(jìn)入醫(yī)院,用到患者身上。中間流通環(huán)節(jié)比較長,層層加價后,患者使用價與出廠價相差巨大?!n our country, high-value medical consumables such as heart stents adopt the agency system, and the agency is also hierarchical, entering the hospital through the Internet or bidding, and using it on the patient. The intermediate circulation link is relatively long. After the price increases, the patient use price and the ex-factory price differ greatly.
  從一些上市公司財報分析,一個冠脈支架成本不到五六百元,出廠價兩三千元,最后到患者身上,價格已經(jīng)達(dá)到上萬元。這里面價格的“水分”,主要來自中間流通環(huán)節(jié)層層加價,導(dǎo)致價格不斷被推高。
   From the analysis of the financial reports of some listed companies, the cost of a coronary stent is less than five to six hundred yuan, and the ex-factory price is two to three thousand yuan. In the end, the price for patients has reached tens of thousands of yuan. The "moisture" of the price here mainly comes from the layer-by-layer price increase in the intermediate circulation links, which causes the price to continue to be pushed up.
  近年來,相繼曝光的一些醫(yī)療領(lǐng)域腐敗案件,揭示出一條流通環(huán)節(jié)“利益鏈”:有醫(yī)院某科室按照國內(nèi)耗材30%、進(jìn)口耗材25%、關(guān)節(jié)脊柱類耗材20%、創(chuàng)傷類耗材30%的比例,多次賬外非法收受供貨商回扣,這些水分最終都由患者與醫(yī)?;饋碡?fù)擔(dān)。
In recent years, a number of corruption cases in the medical field have been exposed one after another, revealing a circulation link of "interest chain": a certain department of a hospital has illegally received supplier kickbacks for many times according to the proportion of domestic consumables 30%, imported consumables 25%, joint spinal consumables 20%, and trauma consumables 30%, which are ultimately borne by patients and medical insurance fund.
  對于醫(yī)院來說,在醫(yī)療服務(wù)價格仍未調(diào)整到位的情況下,新技術(shù)價格成為彌補醫(yī)療服務(wù)價格扭曲的補償渠道。在競爭越來越激烈的市場中,一些廠家、經(jīng)銷商不惜通過回扣的方式把產(chǎn)品賣到醫(yī)院,而公立醫(yī)院“以藥補醫(yī)”機(jī)制,導(dǎo)致價格越高的產(chǎn)品賣得越好。于是,心臟支架價格虛高成為頑疾。
     For the hospital, the price of new technology has become a compensation channel to make up for the distortion of medical service price when the medical service price has not been adjusted in place. In the increasingly competitive market, some manufacturers and dealers do not hesitate to sell their products to hospitals through kickbacks. However, the mechanism of "supplementing medicine with medicine" in public hospitals leads to the better sales of products with higher prices. Therefore, the high price of heart stent has become a persistent disease.
   不僅是心臟支架,其它高值醫(yī)用耗材價格往往都比較高。從出廠、各層級代理商、物流配送到醫(yī)院采購、使用,經(jīng)過的環(huán)節(jié)越多,中間費用就越高,價格也越高。
     It is not only the heart stent, but also other high-value medical consumables. From the factory, all levels of agents, logistics distribution to hospital procurement, use, the more links, the higher the intermediate costs, the higher the price.
   從去年4月到今年11月,國家醫(yī)保局開展了大量調(diào)研和市場分析。
From April last year to November this year, the National Health Insurance Bureau carried out a lot of research and market analysis.
  工作人員在前期調(diào)研中發(fā)現(xiàn),我國藥物洗脫支架的價格,高于國際上其他國家水平。一些國家在沒有開展集中采購的情況下,相同品牌的支架價格也就是2000元左右,開展帶量集中采購的價格降低到1000元,甚至更低。
    The staff found that the price of drug-eluting stent in China is higher than that of other countries in the world. In some countries, without centralized procurement, the price of bracket of the same brand is about 2000 yuan, and the price of centralized procurement with quantity is reduced to 1000 yuan, or even lower.
 
From website: http://www.huamu0101.com/
  • 點擊這里給我發(fā)消息
  • 官方微信掃一掃

  • 官方微信