国产精品开放后亚洲|欧美一区精品在线观看|你懂的国产精品永久在线|中文中字字幕君高清无码的|久久AV无码精品人妻系列|久久国产无套精品一区浪潮|99久久国产综合精品女小说|国产精品久久久久久久久鸭免费

當(dāng)前位置:首頁(yè) >> 翻譯文化

網(wǎng)速較五年前增長(zhǎng)約7倍!工信部:我國(guó)已建成全球規(guī)模最大的5G移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)

發(fā)布日期:2021-3-24 發(fā)布者:譯語(yǔ)翻譯公司 頁(yè)面功能: 【字體:

 

網(wǎng)速較五年前增長(zhǎng)約7倍!工信部:我國(guó)已建成全球規(guī)模最大的5G移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)
Internet speed has increased by about 7 times compared with five years ago! Ministry of Industry and Information Technology: my country has built the world's largest 5G mobile network
據(jù)中央廣播電視總臺(tái)中國(guó)之聲《全國(guó)新聞聯(lián)播》報(bào)道,工業(yè)和信息化部19日在國(guó)新辦舉行的政策吹風(fēng)會(huì)上宣布,目前,我國(guó)已經(jīng)建成全球規(guī)模最大的信息通信網(wǎng)絡(luò),5G網(wǎng)絡(luò)覆蓋所有地級(jí)市。較五年前,我國(guó)固定寬帶和移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)端到端用戶體驗(yàn)速率增長(zhǎng)約7倍,固定寬帶單位帶寬和移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)單位流量平均資費(fèi)降幅超95%。
According to the Voice of China National News Network of China Central Radio and Television, the Ministry of Industry and Information Technology announced at a policy briefing held by the State Information Office on the 19th that my country has now built the world’s largest information and communication network, the 5G network. Cover all prefecture-level cities. Compared with five years ago, the end-to-end user experience rate of my country's fixed broadband and mobile networks has increased by about 7 times, and the average rate of fixed broadband unit bandwidth and mobile network unit traffic has dropped by more than 95%.
據(jù)介紹,“十三五”以來(lái),我國(guó)光纖寬帶用戶占比從2015年底的56%提升至現(xiàn)在的94%,千兆光網(wǎng)覆蓋家庭超1.2億戶,4G基站規(guī)模占全球總量一半以上。累計(jì)建成5G基站79.2萬(wàn)個(gè),獨(dú)立組網(wǎng)模式的5G網(wǎng)絡(luò)已覆蓋所有地級(jí)市,我國(guó)初步建成全球最大規(guī)模的5G移動(dòng)網(wǎng)絡(luò),5G終端連接數(shù)已達(dá)2.6億。行政村通光纖和4G比例均超99%,城鄉(xiāng)“數(shù)字鴻溝”明顯縮小。工信部副部長(zhǎng)劉烈宏說:“目前,我國(guó)固定寬帶和移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)端到端用戶體驗(yàn)速度分別達(dá)到51.2Mbps和33.8Mbps,較五年前增長(zhǎng)了約7倍。我國(guó)固定寬帶速率在全球176個(gè)國(guó)家和地區(qū)中排名第18位,移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)速率在全球139個(gè)國(guó)家和地區(qū)中排名第4位。”
According to reports, since the "13th Five-Year Plan", the proportion of fiber optic broadband users in my country has increased from 56% at the end of 2015 to 94% now. Gigabit optical networks have covered more than 120 million households, and 4G base stations have accounted for more than half of the global total. A total of 792,000 5G base stations have been built, and 5G networks in independent networking mode have covered all prefecture-level cities. my country has initially built the world's largest 5G mobile network, and the number of 5G terminal connections has reached 260 million. The ratio of optical fiber and 4G in administrative villages both exceeded 99%, and the “digital gap” between urban and rural areas was significantly reduced. Liu Liehong, Deputy Minister of the Ministry of Industry and Information Technology, said: "At present, the end-to-end user experience speeds of my country's fixed broadband and mobile networks have reached 51.2Mbps and 33.8Mbps, respectively, which is an increase of about 7 times over five years ago. my country's fixed broadband speeds are in 176 countries and regions around the world. Ranked 18th in China, and the mobile network speed ranks 4th among 139 countries and regions in the world."
資費(fèi)水平大幅降低,惠企利民取得實(shí)效。劉烈宏表示,五年來(lái),持續(xù)推動(dòng)基礎(chǔ)電信企業(yè)推出多種優(yōu)惠資費(fèi)方案,取消手機(jī)國(guó)內(nèi)長(zhǎng)途漫游費(fèi)、流量“漫游”費(fèi),推出“流量當(dāng)月不清零”“提速不提價(jià)”等舉措。固定寬帶單位帶寬和移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)單位流量平均資費(fèi)降幅超95%。劉烈宏表示:“企業(yè)寬帶和專線單位帶寬平均資費(fèi)降幅超過了70%,各項(xiàng)降費(fèi)舉措年均惠及用戶逾10億人次,累計(jì)讓利超過7000億元。其中,2020年下半年以來(lái),隨著5G建設(shè)發(fā)展進(jìn)程加快,移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)單位流量平均資費(fèi)又下降了10%以上。我國(guó)移動(dòng)通信用戶月均支出(ARPU)是5.94美元,低于全球11.36美元的平均水平。”
The tariff level has been greatly reduced, and tangible results have been achieved in benefiting enterprises and people. Liu Liehong said that in the past five years, we have continued to promote basic telecom companies to launch a variety of preferential tariff plans, cancel domestic long-distance roaming charges and data "roaming" charges for mobile phones, and introduce measures such as "traffic not cleared in the same month" and "speed no increase". The average rate of fixed broadband unit bandwidth and mobile network unit traffic has dropped by more than 95%. Liu Liehong said: “The average rate of enterprise broadband and dedicated line unit bandwidth has fallen by more than 70%. The various tariff reduction measures have benefited more than 1 billion subscribers annually, with a cumulative profit of more than 700 billion yuan. Among them, since the second half of 2020, with 5G The construction and development process has accelerated, and the average rate of mobile network unit traffic has dropped by more than 10%. The average monthly expenditure (ARPU) of mobile communication users in my country is 5.94 US dollars, which is lower than the global average of 11.36 US dollars."
工信部信息通信發(fā)展司負(fù)責(zé)人劉郁林介紹,為落實(shí)今年政府工作報(bào)告關(guān)于中小企業(yè)寬帶和專線平均資費(fèi)再降10%的精神,工信部在《“雙千兆”網(wǎng)絡(luò)協(xié)同發(fā)展行動(dòng)計(jì)劃(2021-2023年)》中進(jìn)一步明確了具體的降費(fèi)工作任務(wù)。劉郁林表示:“面向中小企業(yè)開展企業(yè)寬帶提速惠企行動(dòng),推出‘云+網(wǎng)+應(yīng)用’等融合產(chǎn)品優(yōu)惠,持續(xù)降低了企業(yè)用網(wǎng)用云成本,助力中小企業(yè)提升信息化水平;面向農(nóng)村的脫貧戶提出5折基礎(chǔ)通信服務(wù)資費(fèi)折扣;面向聽障人群推出暢聽王卡;面向老年人推出銀齡卡、孝心卡等。”
Liu Yulin, head of the Information and Communication Development Department of the Ministry of Industry and Information Technology, introduced that in order to implement the spirit of this year’s government work report on the average broadband and private line tariffs for small and medium-sized enterprises, the Ministry of Industry and Information Technology has launched the "Dual Gigabit Network Coordinated Development Action Plan (2021-2023). "Further clarified the specific task of reducing fees. Liu Yulin said: “We launched corporate broadband acceleration and benefit-benefit actions for small and medium-sized enterprises, and launched converged product discounts such as'cloud + network + application', which continued to reduce the cost of cloud use for corporate networks and help small and medium-sized enterprises to improve their informatization level; poverty alleviation in rural areas The households offered a 50% discount on basic communication service charges; introduced the Listening King Card for the hearing impaired; and introduced the Silver Age Card and Filial Piety Card for the elderly."
  • 點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息
  • 官方微信掃一掃

  • 官方微信